Other Translations: Deutsch , English
From:
Saį¹yutta NikÄya 22.39 ZbiĆ³r poÅÄ
czonych mĆ³w - 22
4. NatumhÄkavagga RozdziaÅ o nie twoim
Anudhammasutta Mowa o tym, co zgodne z DhammÄ
SÄvatthinidÄnaį¹. StaÅo siÄ w SÄvatthi.
āDhammÄnudhammappaį¹ipannassa, bhikkhave, bhikkhuno ayamanudhammo hoti āJeÅli, mnisi, mnich praktykuje DhammÄ zgodnie z DhammÄ
, w taki sposĆ³b jest to zgodne z DhammÄ
.
yaį¹ rÅ«pe nibbidÄbahulo vihareyya, vedanÄya nibbidÄbahulo vihareyya, saƱƱÄya nibbidÄbahulo vihareyya, saį¹
khÄresu nibbidÄbahulo vihareyya, viƱƱÄį¹e nibbidÄbahulo vihareyya. Powinien przebywaÄ w peÅni zniechÄcony do formy materialnej, powinien przebywaÄ w peÅni zniechÄcony do odczucia, powinien przebywaÄ w peÅni zniechÄcony do rozpoznania, powinien przebywaÄ w peÅni zniechÄcony do wytworzenia, powinien przebywaÄ w peÅni zniechÄcony do ÅwiadomoÅci.
Yo rÅ«pe nibbidÄbahulo viharanto, vedanÄya ā¦ saƱƱÄya ā¦ saį¹
khÄresu nibbidÄbahulo viharanto, viƱƱÄį¹e nibbidÄbahulo viharanto rÅ«paį¹ parijÄnÄti, vedanaį¹ ā¦ saƱƱaį¹ ā¦ saį¹
khÄre ā¦ viƱƱÄį¹aį¹ parijÄnÄti, Kto przebywa w peÅni zniechÄcony do formy materialnej, przebywa w peÅni zniechÄcony do odczucia, (ā¦) rozpoznania, (ā¦) wytworzenia, przebywa w peÅni zniechÄcony do ÅwiadomoÅci, pojÄ
Å w peÅni formÄ materialnÄ
, pojÄ
Å w peÅni odczucie, (ā¦) rozpoznanie (ā¦) wytworzenie (ā¦), pojÄ
Å w peÅni ÅwiadomoÅÄ.
so rÅ«paį¹ parijÄnaį¹, vedanaį¹ ā¦ saƱƱaį¹ ā¦ saį¹
khÄre ā¦ viƱƱÄį¹aį¹ parijÄnaį¹ parimuccati rÅ«pamhÄ, parimuccati vedanÄya, parimuccati saƱƱÄya, parimuccati saį¹
khÄrehi, parimuccati viƱƱÄį¹amhÄ, Gdy pojÄ
Å w peÅni formÄ materialnÄ
, pojÄ
Å w peÅni odczucie, (ā¦) rozpoznanie, (ā¦) wytworzenie, pojÄ
Å w peÅni ÅwiadomoÅÄ, jest wyzwolony od formy materialnej, jest wyzwolony od odczucia, (ā¦) od rozpoznania, (ā¦) od wytworzenia, jest wyzwolony od ÅwiadomoÅci,
parimuccati jÄtiyÄ jarÄmaraį¹ena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upÄyÄsehi, parimuccati dukkhasmÄti vadÄmÄ«āti. jest wyzwolony od narodzin, staroÅci, Åmierci, żalĆ³w, lamentĆ³w, krzywd, smutkĆ³w i rozpaczy, powiadam wam jest wyzwolony od cierpieniaā.
Sattamaį¹. SiĆ³dma