Other Translations: Deutsch , English
From:
Saį¹yutta NikÄya 36.12 ZbiĆ³r poÅÄ
czonych mĆ³w - 36
2. Rahogatavagga 2. RozdziaÅ o tym, co w prywatnoÅci
Paį¹hamaÄkÄsasutta Pierwsza mowa o przestrzeni
āSeyyathÄpi, bhikkhave, ÄkÄse vividhÄ vÄtÄ vÄyanti. Tak jak, mnisi, jak wiatry w przestworzach wiejÄ
z rĆ³Å¼norakich stron.
PuratthimÄpi vÄtÄ vÄyanti, pacchimÄpi vÄtÄ vÄyanti, uttarÄpi vÄtÄ vÄyanti, dakkhiį¹Äpi vÄtÄ vÄyanti, sarajÄpi vÄtÄ vÄyanti, arajÄpi vÄtÄ vÄyanti, sÄ«tÄpi vÄtÄ vÄyanti, uį¹hÄpi vÄtÄ vÄyanti, parittÄpi vÄtÄ vÄyanti, adhimattÄpi vÄtÄ vÄyanti. WiejÄ
wschodnie wiatry, wiejÄ
zachodnie wiatry, wiejÄ
pĆ³Ånocne wiatry, wiejÄ
poÅudniowe wiatry, wiejÄ
wiatry niosÄ
ce kurz, wiejÄ
wiatry bez kurzu, wiejÄ
zimne wiatry, wiejÄ
gorÄ
ce wiatry, wiejÄ
niewielkie wiatry, wiejÄ
mocne wiatry.
Evameva kho, bhikkhave, imasmiį¹ kÄyasmiį¹ vividhÄ vedanÄ uppajjanti, sukhÄpi vedanÄ uppajjati, dukkhÄpi vedanÄ uppajjati, adukkhamasukhÄpi vedanÄ uppajjatÄ«ti. Tak samo, mnisi, w tym ciele powstajÄ
rĆ³Å¼norakie odczucia, powstajÄ
przyjemne odczucia, powstajÄ
bolesne odczucia, powstajÄ
ani przyjemne, ani bolesne odczucia.
YathÄpi vÄtÄ ÄkÄse, Jak wiatr, co w przestworzach,
vÄyanti vividhÄ puthÅ«; wieje ze stron rĆ³Å¼norakich,
PuratthimÄ pacchimÄ cÄpi, Wschodni czy zachodni,
uttarÄ atha dakkhiį¹Ä. pĆ³Ånocny czy też poÅudniowy,
SarajÄ arajÄ capi, NiosÄ
cy kurz czy bez kurzu,
sÄ«tÄ uį¹hÄ ca ekadÄ; raz zimny, raz gorÄ
cy,
AdhimattÄ parittÄ ca, Mocny czy niewielki,
puthÅ« vÄyanti mÄlutÄ. wiejÄ
podmuchy niejednakie.
Tathevimasmiį¹ kÄyasmiį¹, Tak samo w tym ciele
samuppajjanti vedanÄ; powstajÄ
odczucia,
Sukhadukkhasamuppatti, Przyjemne czy bolesne,
adukkhamasukhÄ ca yÄ. sÄ
także i neutralne.
Yato ca bhikkhu ÄtÄpÄ«, Tedy mnich taki, pilny,
sampajaƱƱaį¹ na riƱcati; z przejrzystym pojmowaniem, niezrezygnowany,
Tato so vedanÄ sabbÄ, wszystkie odczucia ma
parijÄnÄti paį¹įøito. mÄdrzec ten, poznane.
So vedanÄ pariƱƱÄya, W peÅni odczucia rozumiejÄ
cy,
diį¹į¹he dhamme anÄsavo; w doczesnoÅci już bez skażeÅ,
KÄyassa bhedÄ dhammaį¹į¹ho, po rozpadzie ciaÅa, w Prawdzie ustanowiony,
saį¹
khyaį¹ nopeti vedagÅ«āti. znawca, nie może byÄ odnalezionyā.
Dutiyaį¹. Druga.