Other Translations: Deutsch , English , FranƧais
From:
Saį¹yutta NikÄya 56.10 Mowy poÅÄ
czone 56.10
1. SamÄdhivagga 1. RozdziaÅ o skupieniu
TiracchÄnakathÄsutta Bezużyteczna mowa
āMÄ, bhikkhave, anekavihitaį¹ tiracchÄnakathaį¹ katheyyÄtha, seyyathidaį¹āMnisi, nie rozmawiajcie o rĆ³Å¼nych bezużytecznych tematach, takich jak
rÄjakathaį¹ corakathaį¹ mahÄmattakathaį¹ senÄkathaį¹, bhayakathaį¹ yuddhakathaį¹, annakathaį¹ pÄnakathaį¹ vatthakathaį¹ sayanakathaį¹ mÄlÄkathaį¹ gandhakathaį¹, ƱÄtikathaį¹ yÄnakathaį¹ gÄmakathaį¹ nigamakathaį¹ nagarakathaį¹ janapadakathaį¹ itthikathaį¹ sÅ«rakathaį¹ visikhÄkathaį¹ kumbhaį¹į¹hÄnakathaį¹, pubbapetakathaį¹ nÄnattakathaį¹, lokakkhÄyikaį¹ samuddakkhÄyikaį¹ itibhavÄbhavakathaį¹ iti vÄ. rozmowa o krĆ³lach, gangsterach, politykach, armiach, zagrożeniach, bitwach; jedzeniu, piciu, ubraniach, meblach; girlandach, perfumach; rodzinie, wozach, wsiach, miasteczkach, miastach, paÅstwach; kobietach, bohaterach; plotek ulicznych, plotek przy studni; rozmowy o zmarÅych; rozmowy o tym i o tamtym; opowieÅciach ze Åwiata, morskich opowieÅciach; dyskusji o odrodzeniu w tym lub innym stanie istnienia.
Taį¹ kissa hetu? Dlaczego tak jest?
NesÄ, bhikkhave, kathÄ atthasaį¹hitÄ nÄdibrahmacariyakÄ na nibbidÄya na virÄgÄya na nirodhÄya na upasamÄya na abhiƱƱÄya na sambodhÄya na nibbÄnÄya saį¹vattati. Mnisi, ta debata nie jest korzystna, istotna dla życia duchowego. Nie prowadzi do pozbycia siÄ zÅudzeÅ, beznamiÄtnoÅci, ustania, wyciszenia, bezpoÅredniej wiedzy,Ā przebudzenia, wygaÅniÄcia.
KathentÄ ca kho tumhe, bhikkhave, āidaį¹ dukkhanāti katheyyÄtha, āayaį¹ dukkhasamudayoāti katheyyÄtha, āayaį¹ dukkhanirodhoāti katheyyÄtha, āayaį¹ dukkhanirodhagÄminÄ« paį¹ipadÄāti katheyyÄtha. Mnisi, kiedy debatujecie, powinniÅcie debatowaÄ: āOto cierpienieā ā¦; āOto ÅŗrĆ³dÅo cierpieniaā ā¦; āOto ustanie cierpieniaā ā¦; āOto Åcieżka prowadzÄ
ca do ustania cierpieniaā.
Taį¹ kissa hetu? Dlaczego tak jest?
EsÄ, bhikkhave, kathÄ atthasaį¹hitÄ, esÄ ÄdibrahmacariyakÄ, esÄ nibbidÄya virÄgÄya nirodhÄya upasamÄya abhiƱƱÄya sambodhÄya nibbÄnÄya saį¹vattati. Mnisi, ta mowa jest dobroczynna; istotna dla życia duchowego. Prowadzi do pozbycia siÄ zÅudzeÅ, beznamiÄtnoÅci, ustania, wyciszenia, bezpoÅredniej wiedzy, przebudzenia, wygaÅniÄcia.
TasmÄtiha, bhikkhave, āidaį¹ dukkhanāti yogo karaį¹Ä«yo ā¦peā¦ āayaį¹ dukkhanirodhagÄminÄ« paį¹ipadÄāti yogo karaį¹Ä«yoāti. Mnisi, dlatego powinno siÄ medytowaÄ ā¦ā
Dasamaį¹.
SamÄdhivaggo paį¹hamo.
TassuddÄnaį¹
SamÄdhi paį¹isallÄnÄ,
kulaputtÄ apare duve;
Samaį¹abrÄhmaį¹Ä vitakkaį¹,
cintÄ viggÄhikÄ kathÄti.