Other Translations: Deutsch , English , Lietuvių kalba

From:

PreviousNext

Itivuttaka 2 Итивуттака 2

Ekakanipāta Единицы

Paṭhamavagga

Dosasutta Злоба

Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ: Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

“Ekadhammaṁ, bhikkhave, pajahatha; «Отбросьте, монахи, одно качество –

ahaṁ vo pāṭibhogo anāgāmitāya. и я гарантирую вам не-возвращение.

Katamaṁ ekadhammaṁ? Какое одно качество?

Dosaṁ, bhikkhave, ekadhammaṁ pajahatha; Отбросьте злобу как одно качество,

ahaṁ vo pāṭibhogo anāgāmitāyā”ti. и я гарантирую вам не-возвращение».

Etamatthaṁ bhagavā avoca. Таково значение того, что сказал Благословенный.

Tatthetaṁ iti vuccati: И в отношении этого было сказано:

“Yena dosena duṭṭhāse, «Злоба, за счёт которой существа

sattā gacchanti duggatiṁ; Отправляются в плохие уделы, недовольные:

Taṁ dosaṁ sammadaññāya, Правильно распознав эту злобу,

pajahanti vipassino; Тот, кто видит – отпустит её.

Pahāya na punāyanti, Отпустив, он никогда не возвратится

imaṁ lokaṁ kudācanan”ti. Вновь в этот мир».

Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

Dutiyaṁ.
PreviousNext