Other Translations: Deutsch , English
From:
Theragāthā 1.38 Стихи старших монахов 1.38
Ekakanipāta Одна строфа
Catutthavagga Глава четвертая
Gavampatittheragāthā Гавампати Тхера
“Yo iddhiyā sarabhuṁ aṭṭhapesi, Теченье вод Сарабху он остановил,
So gavampati asito anejo; Устойчивый и непоколебимый,
Taṁ sabbasaṅgātigataṁ mahāmuniṁ, Великий Муни, что оковы скинул,
Devā namassanti bhavassa pāragun”ti. Достигший берега иного, дэвами любимый.
… Gavampatitthero ….