Other Translations: Deutsch , English
From:
Theragāthā 1.50 Стихи старших монахов 1.50
Ekakanipāta Одна строфа
Pañcamavagga Глава пятая
Vimalattheragāthā Вимала Тхера
“Dharaṇī ca siñcati vāti, Зарево земля отражает,
Māluto vijjutā carati nabhe; В ивах уставший ветер скучает.
Upasamanti vitakkā, Трепета мысль теперь лишена,
Cittaṁ susamāhitaṁ mamā”ti. Собран мой ум уже навсегда.
… Vimalo thero …
vaggo pañcamo.
Tassuddānaṁ
Sirīvaḍḍho revato thero,
sumaṅgalo sānusavhayo;
Ramaṇīyavihārī ca,
samiddhiujjayasañjayā;
Rāmaṇeyyo ca so thero,
vimalo ca raṇañjahoti.