Other Translations: Deutsch , English
From:
Theragāthā 1.101 Стихи старших монахов 1.101
Ekakanipāta Одна строфа
Ekādasamavagga Глава одиннадцатая
Belaṭṭhānikattheragāthā Белаттханика Тхера
“Hitvā gihittaṁ anavositatto, Оставив дом, но не имея решимости,
Mukhanaṅgalī odariko kusīto; Словно боров, роющий рылом зерно,
Mahāvarāhova nivāpapuṭṭho, Ленивый, прожорливый,
Punappunaṁ gabbhamupeti mando”ti. Глупец окажется в утробе вновь.
… Belaṭṭhāniko thero ….