Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Theragāthā 2.3 Стихи старших монахов 2.3

Dukanipāta Две строфы

Paṭhamavagga Глава первая

Valliyattheragāthā Валия Тхера

“Makkaṭo pañcadvārāyaṁ, Обезьянка к хижинам

kuṭikāyaṁ pasakkiya; С пятью дверьми бежит;

Dvārena anupariyeti, Носится туда-сюда,

ghaṭṭayanto muhuṁ muhuṁ. Колотит в двери.

Tiṭṭha makkaṭa mā dhāvi, Стой, мартышка!

na hi te taṁ yathā pure; Тут всё не так, как прежде;

Niggahītosi paññāya, Здесь обитает ныне мудрость,

neva dūraṁ gamissatī”ti. И далеко тебе не убежать.

… Valliyo thero ….
PreviousNext