Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Theragāthā 2.7 Стихи старших монахов 2.7

Dukanipāta Две строфы

Paṭhamavagga Глава первая

Rādhattheragāthā Радха Тхера

“Yathā agāraṁ ducchannaṁ, Как в дом с дырявой крышей

vuṭṭhī samativijjhati; Свободно льётся дождь —

Evaṁ abhāvitaṁ cittaṁ,

rāgo samativijjhati. Так страсти будоражат твой неокрепший ум.

Yathā agāraṁ succhannaṁ,

Vuṭṭhī na samativijjhati; Покрой же крышу ты надёжной черепицей —

Evaṁ subhāvitaṁ cittaṁ, Утихнут страсти

Rāgo na samativijjhatī”ti. И твой ум угомонится.

… Rādho thero ….
PreviousNext