Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Theragāthā 2.12 Стихи старших монахов 2.12

Dukanipāta Две строфы

Dutiyavagga Глава вторая

Jotidāsattheragāthā Джотидаса Тхера

“Ye kho te veṭhamissena,

nānattena ca kammunā; Жестокие, с пылающим умом,

Manusse uparundhanti, В силки поймать стараются других;

pharusūpakkamā janā; Но возвернётся всё на кон,

Tepi tattheva kīranti, И не исчезнет зло их.

na hi kammaṁ panassati. Что ни творил бы человек,

Yaṁ karoti naro kammaṁ, Благое дело иль дурное,

Kalyāṇaṁ yadi pāpakaṁ; Он будет пожинать плоды своих деяний.

Tassa tasseva dāyādo, Сквозь жизни многих тысяч лет

Yaṁ yaṁ kammaṁ pakubbatī”ti. Наследует он счастье с горем.

… Jotidāso thero ….
PreviousNext