Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Theragāthā 2.21 Стихи старших монахов 2.21

Dukanipāta Две строфы

Tatiyavagga Глава третья

Uttarattheragāthā Уттара Тхера

“Khandhā mayā pariññātā, Познаны пять совокупностей,

taṇhā me susamūhatā; Жажда вся разрушена.

Bhāvitā mama bojjhaṅgā, Семь звеньев Пробуждения взращены,

patto me āsavakkhayo. Влечений не найти во мне.

Sohaṁ khandhe pariññāya, Познав пять совокупностей,

abbahitvāna jāliniṁ; Распутал я все сети.

Bhāvayitvāna bojjhaṅge, Семь звеньев Пробуждения взрастив,

nibbāyissaṁ anāsavo”ti. Без влечений, успокоился в Ниббане.

… Uttaro thero ….
PreviousNext