Other Translations: Deutsch , English
From:
Theragāthā 2.25 Стихи старших монахов 2.25
Dukanipāta Две строфы
Tatiyavagga Глава третья
Vītasokattheragāthā Витасока Тхера
“Kese me olikhissanti, Я волосы свои решил обрить,
kappako upasaṅkami; К брадобрею придя;
Tato ādāsamādāya, Взяв зеркало,
sarīraṁ paccavekkhisaṁ. Я тело рассмотрел своё.
Tuccho kāyo adissittha, Каким пустым оно явилось мне!
andhakāro tamo byagā; Был прежде слеп, но смог рассеять эту тьму.
Sabbe coḷā samucchinnā, Был вырван с корнем клок волос,
natthi dāni punabbhavo”ti. И возрождения нет больше для меня.
… Vītasoko thero ….