Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Theragāthā 2.27 Стихи старших монахов 2.27

Dukanipāta Две строфы

Tatiyavagga Глава третья

Nandakattheragāthā Нандака Тхера

“Yathāpi bhaddo ājañño, Как породистый конь, споткнувшись,

khalitvā patitiṭṭhati; Тут же на ноги снова встаёт —

Bhiyyo laddhāna saṁvegaṁ, Помня о неотложности,

adīno vahate dhuraṁ. Неустрашимый бхиккху бремя своё несёт.

Evaṁ dassanasampannaṁ, Так и вы меня, люди, помните —

sammāsambuddhasāvakaṁ; Зоркого в мудрости,

Ājānīyaṁ maṁ dhāretha, Ученика Благословенного,

puttaṁ buddhassa orasan”ti. Сына истинного его.

… Nandako thero ….
PreviousNext