Other Translations: Deutsch , English
From:
Theragāthā 2.33 Стихи старших монахов 2.33
Dukanipāta Две строфы
Catutthavagga Глава четвертая
Upavāṇattheragāthā Упавана Тхера
“Arahaṁ sugato loke, Арахант, пришедший во благо мира,
vātehābādhiko muni; Захворал болезнью ветра.
Sace uṇhodakaṁ atthi, Коли есть у тебя вода, о брахман,
munino dehi brāhmaṇa. Принеси её для Муни!
Pūjito pūjaneyyānaṁ, Принесу я воду тому,
sakkareyyāna sakkato; Кого почитают достойные почтения,
Apacitopaceyyānaṁ, Кому оказывают почести достойные почестей,
tassa icchāmi hātave”ti. Кому подносят дары достойные даров.
… Upavāṇo thero ….