Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Theragāthā 3.1 Стихи старших монахов 3.1

Tikanipāta Три строфы

Paṭhamavagga Глава первая

Aṅgaṇikabhāradvājattheragāthā Аггикабхарадваджа Тхера

“Ayoni suddhimanvesaṁ,

aggiṁ paricariṁ vane; Искал я чистоты и огненной стихии поклонялся,

Suddhimaggaṁ ajānanto, Не ведая в Неумирающее чистого пути,

akāsiṁ amaraṁ tapaṁ. Лишь плоть напрасно истязал свою.

Taṁ sukhena sukhaṁ laddhaṁ, Но, к счастью, через счастье я сумел добраться,

passa dhammasudhammataṁ; И в этом Дхаммы совершенство.

Tisso vijjā anuppattā, Я прежде в Брахмы дивный мир попасть старался;

kataṁ buddhassa sāsanaṁ. Теперь я истинный брахман —

Brahmabandhu pure āsiṁ, Тот, кто сумел очистить разум свой;

idāni khomhi brāhmaṇo; Трёх знаний обладатель,

Tevijjo nhātako camhi, Свершивший омовение,

sottiyo camhi vedagū”ti. В таинства посвящённый, сведущий.

… Aṅgaṇikabhāradvājo thero ….
PreviousNext