Other Translations: Deutsch , English
From:
Theragāthā 4.3 Стихи старших монахов 4.3
Catukkanipāta Четыре строфы
Paṭhamavagga Глава первая
Sabhiyattheragāthā Сабхия Тхера
“Pare ca na vijānanti, Не знают многие о гибели грядущей,
mayamettha yamāmase; Но тот, кто ведает о ней, —
Ye ca tattha vijānanti,
tato sammanti medhagā. Тот брани всякой сторонится.
Yadā ca avijānantā, О смерти позабыв,
iriyantyamarā viya; Как вечные себя ведут;
Vijānanti ca ye dhammaṁ, Но тот, кто в Дхамме прозорлив, —
āturesu anāturā. Тот не больной среди больных.
Yaṁ kiñci sithilaṁ kammaṁ, Деянья злые,
saṅkiliṭṭhañca yaṁ vataṁ; Нарушенье предписаний,
Saṅkassaraṁ brahmacariyaṁ, Запятнана та праведная жизнь, —
na taṁ hoti mahapphalaṁ. Всё это не даёт благих плодов.
Yassa sabrahmacārīsu, Тот, кто почтения к отшельникам лишён,
gāravo nūpalabbhati;
Ārakā hoti saddhammā, Далёк от Дхаммы,
nabhaṁ puthaviyā yathā”ti. Как далека земная твердь от неба.
… Sabhiyo thero ….