Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Theragāthā 4.5 Стихи старших монахов 4.5

Catukkanipāta Четыре строфы

Paṭhamavagga Глава первая

Jambukattheragāthā Джамбука Тхера

“Pañcapaññāsavassāni, Я больше полувека жил в грязи и пыли,

rajojallamadhārayiṁ;

Bhuñjanto māsikaṁ bhattaṁ, Питался лишь раз в месяц,

kesamassuṁ alocayiṁ. И вырывал я волосы на теле и лице.

Ekapādena aṭṭhāsiṁ, Стоял я на одной ноге,

āsanaṁ parivajjayiṁ; Присесть не соглашаясь.

Sukkhagūthāni ca khādiṁ, Я ел навоз,

uddesañca na sādiyiṁ. Хорошую же пищу отвергал.

Etādisaṁ karitvāna, Так жил я,

bahuṁ duggatigāminaṁ; Устремясь к дурному назначенью,

Vuyhamāno mahoghena, Рискуя смытым быть великим наводненьем,

buddhaṁ saraṇamāgamaṁ. Я к Будде за прибежищем пришёл.

Saraṇagamanaṁ passa, Гляди на тех, прибежище кто получил,

passa dhammasudhammataṁ; Гляди на истинную Дхамму!

Tisso vijjā anuppattā, Три знания открылись для меня,

kataṁ buddhassa sāsanan”ti. Заветы Татхагаты мной исполнены всецело.

… Jambuko thero ….
PreviousNext