Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Theragāthā 4.9 Стихи старших монахов 4.9

Catukkanipāta Четыре строфы

Paṭhamavagga Глава первая

Candanattheragāthā Чандана Тхера

“Jātarūpena sañchannā, Вся в золоте, со слугами,

dāsīgaṇapurakkhatā;

Aṅkena puttamādāya, С ребёнком на руках,

bhariyā maṁ upāgami. Жена моя приблизилась ко мне.

Tañca disvāna āyantiṁ, Её увидел я,

sakaputtassa mātaraṁ; Мать чада моего,

Alaṅkataṁ suvasanaṁ, Одетую в шелка,

maccupāsaṁva oḍḍitaṁ. Как Мары западню.

Tato me manasīkāro, Искусное вниманье появилось,

yoniso udapajjatha;

Ādīnavo pāturahu, Опасность стала ясно мне видна,

nibbidā samatiṭṭhatha. И разочарованье вдруг пронзило.

Tato cittaṁ vimucci me, Освободился ум —

passa dhammasudhammataṁ; О, как чудесна Дхамма!

Tisso vijjā anuppattā, Три знания открылись для меня,

kataṁ buddhassa sāsanan”ti. Заветы Татхагаты мной исполнены всецело.

… Candano thero ….
PreviousNext