Other Translations: Deutsch , English
From:
Theragāthā 5.3 Стихи старших монахов 5.3
Pañcakanipāta Пять строф
Paṭhamavagga Глава первая
Girimānandattheragāthā Гиримананда Тхера
“Vassati devo yathā sugītaṁ, Хижина уютна под навесом,
Channā me kuṭikā sukhā nivātā; Не гуляют в щелях сквозняки;
Tassaṁ viharāmi vūpasanto, Здесь живу спокойно я у леса,
Atha ce patthayasī pavassa deva. Могут боги слать свои дожди.
Vassati devo yathā sugītaṁ, Хижина уютна под навесом,
Channā me kuṭikā sukhā nivātā; Не гуляют в щелях сквозняки;
Tassaṁ viharāmi santacitto, Здесь живу я в мире с остальными,
Atha ce patthayasī pavassa deva. Могут боги слать свои дожди.
Vassati devo, Хижина уютна под навесом,
… pe … Не гуляют в щелях сквозняки;
tassaṁ viharāmi vītarāgo, Здесь живу я, от страстей свободный,
… pe … Могут боги слать свои дожди.
Vassati devo, Хижина уютна под навесом,
… pe … Не гуляют в щелях сквозняки;
tassaṁ viharāmi vītadoso, Здесь живу я, победив враждебность,
… pe … Могут боги слать свои дожди.
Vassati devo, Хижина уютна под навесом,
… pe … Не гуляют в щелях сквозняки;
tassaṁ viharāmi vītamoho, Здесь живу, неведенье рассеяв.
Atha ce patthayasī pavassa devā”ti. Могут боги слать свои дожди.
… Girimānando thero ….