Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Theragāthā 5.5 Стихи старших монахов 5.5

Pañcakanipāta Пять строф

Paṭhamavagga Глава первая

Vaḍḍhattheragāthā Ваддха Тхера

“Sādhū hi kira me mātā, Хорошо меня мать подтолкнула вперёд;

Patodaṁ upadaṁsayi;

Yassāhaṁ vacanaṁ sutvā, Напутствиям её внимая,

Anusiṭṭho janettiyā;

Āraddhavīriyo pahitatto, Усердный,

Patto sambodhimuttamaṁ. Достиг я Пробужденья высшего.

Arahā dakkhiṇeyyomhi, Даров достойный арахант

tevijjo amataddaso; Со знанием тройным

Jetvā namucino senaṁ, Неумирающее постиг,

viharāmi anāsavo. Разбив войска Намучи.

Ajjhattañca bahiddhā ca, Нет зла и загрязнений внутри меня и вне:

ye me vijjiṁsu āsavā;

Sabbe asesā ucchinnā, Исчезли без остатка

na ca uppajjare puna. И не воскреснут вновь.

Visāradā kho bhaginī, Сестра моя сказала

etamatthaṁ abhāsayi; Мудрая:

‘Apihā nūna mayipi, «В тебе, как и во мне, нет больше жажды».

vanatho te na vijjati’.

Pariyantakataṁ dukkhaṁ, Страдания закончены,

antimoyaṁ samussayo; Завершено извечное блужданье;

Jātimaraṇasaṁsāro, Покончено с рожденьями, смертями,

natthi dāni punabbhavo”ti. Нет более рождений для меня.

… Vaḍḍho thero ….
PreviousNext