Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Theragāthā 5.7 Стихи старших монахов 5.7

Pañcakanipāta Пять строф

Paṭhamavagga Глава первая

Gayākassapattheragāthā Гайякассапа Тхера

“Pāto majjhanhikaṁ sāyaṁ, Я трижды в день ходил купаться:

tikkhattuṁ divasassahaṁ; С утра, к полудню и на закате дня.

Otariṁ udakaṁ sohaṁ, Я омовенье совершал в Гайе

gayāya gayaphagguyā. На празднестве в честь весны.

‘Yaṁ mayā pakataṁ pāpaṁ, Что б ни творил дурного —

pubbe aññāsu jātisu;

Taṁ dānīdha pavāhemi’, Водою смою всё сейчас, —

evaṁdiṭṭhi pure ahuṁ. Таких держался я воззрений.

Sutvā subhāsitaṁ vācaṁ, Услышав Дхаммы славные слова,

dhammatthasahitaṁ padaṁ;

Tathaṁ yāthāvakaṁ atthaṁ, Искусное внимание установил.

yoniso paccavekkhisaṁ. Ясна мне стала истинная цель.

Ninhātasabbapāpomhi, Я, смыв всё зло с себя,

nimmalo payato suci; Стал чист и беспорочен.

Suddho suddhassa dāyādo, Наследник своего учителя,

putto buddhassa oraso. Сын Будды настоящий.

Ogayhaṭṭhaṅgikaṁ sotaṁ, Нырнув в поток восьмеричный,

sabbapāpaṁ pavāhayiṁ; Я вырвал корень зла.

Tisso vijjā ajjhagamiṁ, Три знания постигнуты,

kataṁ buddhassa sāsanan”ti. Заветы Татхагаты мной исполнены всецело.

… Gayākassapo thero ….
PreviousNext