Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Theragāthā 6.14 Стихи старших монахов 6.14

Chakkanipāta Шесть строф

Paṭhamavagga Глава первая

Sabbakāmittheragāthā Саббаками Тхера

“Dvipādakoyaṁ asuci, Поставленное на две ноги, нечисто и зловонно это тело:

duggandho parihīrati; Собрано из множества частей,

Nānākuṇapaparipūro, Сочится нечистотами из всех отверстий,

vissavanto tato tato. Но всё ж лелеемо оно глупцами.

Migaṁ nilīnaṁ kūṭena, Для рыб приманка,

baḷiseneva ambujaṁ; Для оленя чучело,

Vānaraṁ viya lepena, Для обезьяны яма с дёгтем —

bādhayanti puthujjanaṁ. Так и простофилю дурачит его тело.

Rūpā saddā rasā gandhā, Чарующие формы, звуки, вкусы, запахи, касания —

phoṭṭhabbā ca manoramā; Всё это страсти качества,

Pañca kāmaguṇā ete, Волнующие разум.

itthirūpasmi dissare. Все пять найдёшь в обличье женщины.

Ye etā upasevanti, Простолюдины с умами взбудораженными,

rattacittā puthujjanā; Что рады гоняться за женскими телами,

Vaḍḍhenti kaṭasiṁ ghoraṁ, Лишь кладбища собою заполняют,

ācinanti punabbhavaṁ. Рождаясь снова тут и там.

Yo cetā parivajjeti, Но тот, кто сторонится женщин,

sappasseva padā siro; Как будто опасаясь ногою на гадюку наступить,

Somaṁ visattikaṁ loke, Имея памятование,

sato samativattati. Преодолеет тягу к миру.

Kāmesvādīnavaṁ disvā, В усладах я увидел страшную опасность,

nekkhammaṁ daṭṭhu khemato; А в отречении — защиту и приют:

Nissaṭo sabbakāmehi, Отринув страсти,

patto me āsavakkhayo”ti. Пребываю без влечений.

… Sabbakāmitthero ….

Chakkanipāto niṭṭhito.

Tatruddānaṁ

Uruveḷakassapo ca,

thero tekicchakāri ca;

Mahānāgo ca kullo ca,

mālukyo sappadāsako;

Kātiyāno migajālo,

jento sumanasavhayo;

Nhātamuni brahmadatto,

sirimaṇḍo sabbakāmī ca;

Gāthāyo caturāsīti,

therā cettha catuddasāti.
PreviousNext