Other Translations: Deutsch , English
From:
Therīgāthā 3.2 Стихи старших монахинь 3.2
Tikanipāta Три строфы
Uttamātherīgāthā Уттама Тхери
“Catukkhattuṁ pañcakkhattuṁ, Четыре или пять раз я покидала монастырь,
vihārā upanikkhamiṁ;
Aladdhā cetaso santiṁ, Не в силах обрести покой,
citte avasavattinī. Не в силах совладать с умом;
Sā bhikkhuniṁ upagacchiṁ, И я отправилась к бхиккхуни,
yā me saddhāyikā ahu; В которую имела веру.
Sā me dhammamadesesi, Она меня учила Дхамме —
khandhāyatanadhātuyo. Совокупностям, стихиям и опорам.
Tassā dhammaṁ suṇitvāna, Услышав эту Дхамму,
Yathā maṁ anusāsi sā; Скрестила ноги, как меня учили.
Sattāhaṁ ekapallaṅkena, Семь дней так просидела я,
Nisīdiṁ pītisukhasamappitā; Купаясь в счастье и восторге,
Aṭṭhamiyā pāde pasāresiṁ, А на восьмой я выпрямила ноги,
Tamokhandhaṁ padāliyā”ti. Пучину тьмы рассеяв всю.
… Uttamā therī ….