Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Therīgāthā 3.2 Стихи старших монахинь 3.2

Tikanipāta Три строфы

Uttamātherīgāthā Уттама Тхери

“Catukkhattuṁ pañcakkhattuṁ, Четыре или пять раз я покидала монастырь,

vihārā upanikkhamiṁ;

Aladdhā cetaso santiṁ, Не в силах обрести покой,

citte avasavattinī. Не в силах совладать с умом;

Sā bhikkhuniṁ upagacchiṁ, И я отправилась к бхиккхуни,

yā me saddhāyikā ahu; В которую имела веру.

Sā me dhammamadesesi, Она меня учила Дхамме —

khandhāyatanadhātuyo. Совокупностям, стихиям и опорам.

Tassā dhammaṁ suṇitvāna, Услышав эту Дхамму,

Yathā maṁ anusāsi sā; Скрестила ноги, как меня учили.

Sattāhaṁ ekapallaṅkena, Семь дней так просидела я,

Nisīdiṁ pītisukhasamappitā; Купаясь в счастье и восторге,

Aṭṭhamiyā pāde pasāresiṁ, А на восьмой я выпрямила ноги,

Tamokhandhaṁ padāliyā”ti. Пучину тьмы рассеяв всю.

… Uttamā therī ….
PreviousNext