Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Therīgāthā 6.6 Стихи старших монахинь 6.6

Chakkanipāta Шесть строф

Mahāpajāpatigotamītherīgāthā Махападжапати Готами Тхери

“Buddha vīra namo tyatthu, О Будда, воздаю я почести тебе,

sabbasattānamuttama; Герою, высшему среди существ!

Yo maṁ dukkhā pamocesi, Из всех страданий ты вызволил меня,

aññañca bahukaṁ janaṁ. Как и многих других.

Sabbadukkhaṁ pariññātaṁ, Страданья познаны всецело,

Hetutaṇhā visositā; И корень жажды вырван.

Bhāvito aṭṭhaṅgiko maggo, Взращён был Восьмеричный путь,

Nirodho phusito mayā. И прекращения коснулась я.

Mātā putto pitā bhātā, Была я матерью, сыном, отцом, братом,

ayyakā ca pure ahuṁ; Дедом в прошлом своём.

Yathābhuccamajānantī, Скиталась, утешения не обретая,

saṁsariṁhaṁ anibbisaṁ. Явлений как есть они не постигая.

Diṭṭho hi me so bhagavā, Узрела Благословенного,

antimoyaṁ samussayo; Это моё тело — последнее;

Vikkhīṇo jātisaṁsāro, Завершено сансарное блужданье,

natthi dāni punabbhavo. И больше нет рожденья для меня.

Āraddhavīriye pahitatte, Благоразумные, неутомимые,

Niccaṁ daḷhaparakkame; С твёрдым устремленьем к цели —

Samagge sāvake passe, Этим славные последователи

Esā buddhāna vandanā. Воздают почтенье Будде.

Bahūnaṁ vata atthāya, Поистине во благо многих

Māyā janayi gotamaṁ; Майя родила Готаму.

Byādhimaraṇatunnānaṁ, Подверженные гибели и хвори существа

Dukkhakkhandhaṁ byapānudī”ti. Избавлены ныне от страданий благодаря ему.

… Mahāpajāpatigotamī therī ….
PreviousNext