Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 1.47 Саньютта Никая 1.47

5. Ādittavagga 5. В огне

Vanaropasutta Те, кто сажает

“Kesaṁ divā ca ratto ca, «И у кого заслуг лишь прибывает,

sadā puññaṁ pavaḍḍhati; Будь то хоть день или же ночь?

Dhammaṭṭhā sīlasampannā, Кто люди те, отправятся что к небесам,

ke janā saggagāmino”ti. Нравственные, устойчивые в Дхамме?»

“Ārāmaropā vanaropā, «Тот, посадил кто рощу или парк,

ye janā setukārakā; Те люди, кто построил мост

Papañca udapānañca, Или колодец — место, чтобы пить,

ye dadanti upassayaṁ. А также те, кто подарил жилище:

Tesaṁ divā ca ratto ca, У них заслуг лишь прибывает,

sadā puññaṁ pavaḍḍhati; Будь то хоть день или же ночь.

Dhammaṭṭhā sīlasampannā, Вот люди те, отправятся что к небесам,

te janā saggagāmino”ti. Нравственные, устойчивые в Дхамме».
PreviousNext