Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 1.60 Саньютта Никая 1.60

6. Jarāvagga 6. Старость

Kavisutta Поэзия

“Kiṁsu nidānaṁ gāthānaṁ, «В чём состоят леса для строф?

kiṁsu tāsaṁ viyañjanaṁ; Формулировку что их составляет?

Kiṁsu sannissitā gāthā, Опору в чём может найти строфа?

kiṁsu gāthānamāsayo”ti. Что для строфы является жилищем?»

“Chando nidānaṁ gāthānaṁ, «Размерный ритм — леса для строф.

akkharā tāsaṁ viyañjanaṁ; Слог составляет их формулировку.

Nāmasannissitā gāthā, И на имён опоре покоится строфа.

kavi gāthānamāsayo”ti. Поэт – вот для строфы жилище».

Jarāvaggo chaṭṭho.

Tassuddānaṁ

Jarā ajarasā mittaṁ,

vatthu tīṇi janāni ca;

Uppatho ca dutiyo ca,

kavinā pūrito vaggoti.
PreviousNext