Other Translations: Deutsch , English
From:
Saṁyutta Nikāya 2.27 Саньютта Никая 2.27
3. Nānātitthiyavagga 3. Приверженцы иных учений
Nandasutta Нанда
Ekamantaṁ ṭhito kho nando devaputto bhagavato santike imaṁ gāthaṁ abhāsi: Стоя рядом, молодое божество Нанда произнесло эти строфы в присутствии Благословенного:
“Accenti kālā tarayanti rattiyo, «Время летит, ночи быстро бегут.
Vayoguṇā anupubbaṁ jahanti; Жизни этапы нас всё покидают.
Etaṁ bhayaṁ maraṇe pekkhamāno, Эту опасность в смерти узрев,
Puññāni kayirātha sukhāvahānī”ti. Делай заслуги, что счастье несут»
“Accenti kālā tarayanti rattiyo, «Время летит, ночи быстро бегут.
Vayoguṇā anupubbaṁ jahanti; Жизни этапы нас всё покидают.
Etaṁ bhayaṁ maraṇe pekkhamāno, Эту опасность в смерти узрев,
Lokāmisaṁ pajahe santipekkho”ti. Мира приманку пусть ищущий бросит».