Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Udāna 1.9 Nadahnuća 1.9

Jaį¹­ilasutta

Evaį¹ me sutaį¹ā€”

ekaį¹ samayaį¹ bhagavā gayāyaį¹ viharati gayāsÄ«se. Jednom je Blaženi boravio kraj Gaye, na Gaya brdu.

Tena kho pana samayena sambahulā jaį¹­ilā sÄ«tāsu hemantikāsu rattÄ«su antaraį¹­į¹­hake himapātasamaye gayāyaį¹ ummujjantipi nimujjantipi, ummujjanimujjampi karonti osiƱcantipi, aggimpi juhanti: A u Gayi je mnogo asketa sa punđom u sred zime, dok je padao sneg, izranjalo iz reke, uranjalo u reku, izranjalo i uranjalo u reku, Å”kropili jedni druge vodom i prinosili svetu vatru (misleći):

ā€œiminā suddhÄ«ā€ti. ā€žOvim se pročiŔćujemo!ā€

Addasā kho bhagavā te sambahule jaį¹­ile sÄ«tāsu hemantikāsu rattÄ«su antaraį¹­į¹­hake himapātasamaye gayāyaį¹ ummujjantepi nimujjantepi ummujjanimujjampi karonte osiƱcantepi aggimpi juhante: Blaženi vide to mnoÅ”tvo asketa, Å”to su u sred zime, dok je padao sneg, izranjali iz reke, uranjali u reku, izranjali i uranjali u reku, Å”kropili jedni druge vodom i prinosili svetu vatru (misleći):

ā€œiminā suddhÄ«ā€ti. ā€žOvim se pročiŔćujemo!ā€

Atha kho bhagavā etamatthaį¹ viditvā tāyaį¹ velāyaį¹ imaį¹ udānaį¹ udānesi: Onda Blaženi, razumevÅ”i značenje svega toga, izgovori ove nadahnute stihove:

ā€œNa udakena sucÄ« hoti, ā€žVodom se niko ne pročisti,

bahvettha nhāyatī jano; a mnogo je onih Ŕto se kupaju ovde.

Yamhi saccaƱca dhammo ca, U kome je istina, u kome Dhamma,

so sucÄ« so ca brāhmaį¹‡oā€ti. tek taj je čist, taj je brahman.ā€

Navamaį¹.
PreviousNext