Other Translations: Deutsch , English , ру́сский язы́к

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 1.12 Budini govori tematski grupisani 1.12

2. Nandanavagga Nandana

Nandatisutta Oduševljavanje

Sāvatthinidānaṁ. Kraj Sāvatthīja.

Ekamantaṁ ṭhitā kho sā devatā bhagavato santike imaṁ gāthaṁ abhāsi: Stojeći sa strane, neko božanstvo u prisustvu Blaženog izgovori ove stihove:

“Nandati puttehi puttimā, Onaj ko decu ima, tom se decom oduševljava,

Gomā gohi tatheva nandati; onaj ko stoku ima, tim se govedima oduševljava.

Upadhīhi narassa nandanā, Tekovine u čoveku oduševljavanje stvaraju;

Na hi so nandati yo nirūpadhī”ti. kad tekovina nema, za toga ni oduševljavanja nema.’

“Socati puttehi puttimā, ’Onaj ko decu ima, zbog te dece tuguje,

Gomā gohi tatheva socati; onaj ko stoku ima, zbog tih goveda tuguje.

Upadhīhi narassa socanā, Tekovine u čoveku tugu stvaraju;

Na hi so socati yo nirūpadhī”ti. ko tekovina nema, za toga ni tuge nema.”
PreviousNext