Other Translations: Deutsch , English , ру́сский язы́к

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 1.22 Budini govori tematski grupisani 1.22

3. Sattivagga 3. Mač

Phusatisutta Dodiruje

“Nāphusantaṁ phusati ca, „Ne dodiruje onoga ko ne dodiruje,

phusantañca tato phuse; ali hoće dodirnuti onoga ko dodiruje.

Tasmā phusantaṁ phusati, Zbog toga dodiruje onoga ko dodiruje,

appaduṭṭhapadosinan”ti. ko se ogreši o čoveka nevinoga.

“Yo appaduṭṭhassa narassa dussati, Kad čovek napadne nevinoga,

Suddhassa posassa anaṅgaṇassa; ko je miroljubiv, čist i neiskvaren,

Tameva bālaṁ pacceti pāpaṁ, napad se okreće protiv te budale,

Sukhumo rajo paṭivātaṁva khitto”ti. kao i prašina kad se uz vetar baci.
PreviousNext