Other Translations: Deutsch , English , руĢŃŃŠŗŠøŠ¹ яŠ·Ń‹ĢŠŗ

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 1.30 Budini govori tematski grupisani 1.30

3. Sattivagga 3. Mač

Eį¹‡ijaį¹…ghasutta Noge kao u antilope

ā€œEį¹‡ijaį¹…ghaį¹ kisaį¹ vÄ«raį¹, ā€žVitkog heroja, sa nogama kao u antilope,

appāhāraį¹ alolupaį¹; bez gramzivosti, Å”to na sasvimĀ malo hrane živi,

SÄ«haį¹vekacaraį¹ nāgaį¹, i boravi sam nalik lavu ili slonu,

kāmesu anapekkhinaį¹; ne mareći za zadovoljstva čula,

Upasaį¹…kamma pucchāma, njega smo doÅ”li da upitamo

kathaį¹ dukkhā pamuccatÄ«ā€ti. kako se od patnje izbaviti.ā€

ā€œPaƱca kāmaguį¹‡Ä loke, Pet vrsta zadovoljstava čula u ovome svetu

manochaį¹­į¹­hā paveditā; i um za koji kažu da je Å”esti:

Ettha chandaį¹ virājetvā, kada je želja za njima ovde iskorenjena,

evaį¹ dukkhā pamuccatÄ«ā€ti. to je izbavljenje od patnje.ā€

Sattivaggo tatiyo.

Tassuddānaį¹

Sattiyā phusati ceva,

jaį¹­Ä manonivāraį¹‡Ä;

Arahantena pajjoto,

sarā mahaddhanena ca;

Catucakkena navamaį¹,

eį¹‡ijaį¹…ghena te dasāti.
PreviousNext