Other Translations: Deutsch , English , руĢŃŃŠŗŠøŠ¹ яŠ·Ń‹ĢŠŗ

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 5.7 Budini govori tematski grupisani 5.7

1. Bhikkhunīvagga 1. Poglavlje o monahinjama

Upacālāsutta Upaćālā

Sāvatthinidānaį¹. Kraj SāvatthÄ«ja.

Atha kho upacālā bhikkhunÄ« pubbaį¹‡hasamayaį¹ nivāsetvā ā€¦peā€¦ Jednoga jutra monahinja Upaćālā se obuklaā€¦

aƱƱatarasmiį¹ rukkhamÅ«le divāvihāraį¹ nisÄ«di. da tu provede ostatak dana.

Atha kho māro pāpimā yena upacālā bhikkhunÄ« tenupasaį¹…kami; upasaį¹…kamitvā upacālaį¹ bhikkhuniį¹ etadavoca: Tu joj Māra, Zli, u želji da u monahinji Upaćāli izazove strah, uznemirenost i jezu, u želji da joj naruÅ”i koncetraciju, priđeĀ i obrati jojĀ se ovim stihovima:

ā€œkattha nu tvaį¹, bhikkhuni, uppajjitukāmāā€ti? ā€žGde bi želela da se ponovo rodiÅ”, monahinjo?ā€

ā€œNa khvāhaį¹, āvuso, katthaci uppajjitukāmāā€ti. ā€žJa uopÅ”te ne želim da se ponovo rodim, prijatelju.ā€

ā€œTāvatiį¹sā ca yāmā ca, ā€žPostoje bogovi Tavatimsa i Jama sveta,

tusitā cāpi devatā; kao i bogovi Tusita sveta;

Nimmānaratino devā, božanstva koja se oduŔevljavaju stvaranjem,

ye devā vasavattino; i bogovi koji upravljaju.

Tattha cittaį¹ paį¹‡idhehi, Usmeri svoj um ka njima

ratiį¹ paccanubhossasÄ«ā€ti. i doživećeÅ” blaženstvo.ā€

ā€œTāvatiį¹sā ca yāmā ca, ā€žPostoje bogovi Tavatimsa i Jama sveta,

tusitā cāpi devatā; kao i bogovi Tusita sveta;

Nimmānaratino devā, božanstva koja se oduŔevljavaju stvaranjem,

ye devā vasavattino; i bogovi koji upravljaju.

Kāmabandhanabaddhā te, Ali oni su joŔ uvek sapeti okovani čulima

enti māravasaį¹ puna. i ponovo padaju pod vlast Mare.

Sabbo ādīpito loko, Čitav svet je u plamenu,

sabbo loko padhūpito; čitav ovaj svet gori,

Sabbo pajjālito loko, celim svetom vatre besne,

sabbo loko pakampito. i ceo ovaj svet podrhtava.

Akampitaį¹ apajjalitaį¹, Tamo gde ne podrhtava i ne plamti,

aputhujjanasevitaį¹; tamo gde neuki kročiti ne mogu,

Agati yattha mārassa, tamo gde nema uporiŔta za Maru:

tattha me nirato manoā€ti. tek tamo um moj ushićen biva.ā€

Atha kho māro pāpimā ā€œjānāti maį¹ upacālā bhikkhunÄ«ā€ti dukkhÄ« dummano tatthevantaradhāyÄ«ti. Na to Māra, Zli, shvativÅ”i: ā€žMonahinja Upaćālā me prepoznalaā€, tužan i potiÅ”tenĀ nesta u trenu.
PreviousNext