Other Translations: Deutsch , English , руĢŃŃŠŗŠøŠ¹ яŠ·Ń‹ĢŠŗ

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 5.9 Budini govori tematski grupisani 5.9

1. Bhikkhunīvagga 1. Poglavlje o monahinjama

Selāsutta Selā

Sāvatthinidānaį¹. Kraj SāvatthÄ«ja.

Atha kho selā bhikkhunÄ« pubbaį¹‡hasamayaį¹ nivāsetvā ā€¦peā€¦ Jednoga jutra monahinja Selā se obuklaā€¦

aƱƱatarasmiį¹ rukkhamÅ«le divāvihāraį¹ nisÄ«di. da tu provede ostatak dana.

Atha kho māro pāpimā selāya bhikkhuniyā bhayaį¹ chambhitattaį¹ lomahaį¹saį¹ uppādetukāmo ā€¦peā€¦ Tu joj Māra, Zli, u želji da u monahinji Seli izazove strah, uznemirenost i jezuā€¦

selaį¹ bhikkhuniį¹ gāthāya ajjhabhāsi: i obrati joj se ovim stihovima:

ā€œKenidaį¹ pakataį¹ bimbaį¹, ā€žKo je stvorio ovu lutku,

kvanu bimbassa kārako; gde je njezin tvorac?

Kvanu bimbaį¹ samuppannaį¹, Gde ova lutka nastaje,

kvanu bimbaį¹ nirujjhatÄ«ā€ti. i gde ona nestaje?ā€

Atha kho selāya bhikkhuniyā etadahosi: Na to monahinja Selā pomisli:

ā€œko nu khvāyaį¹ manusso vā amanusso vā gāthaį¹ bhāsatÄ«ā€ti? ā€žKo je izgovorio ove stihove ā€“ ljudsko ili neljudsko biće?ā€

Atha kho selāya bhikkhuniyā etadahosi: I dalje pomisli:

ā€œmāro kho ayaį¹ pāpimā mama bhayaį¹ chambhitattaį¹ lomahaį¹saį¹ uppādetukāmo samādhimhā cāvetukāmo gāthaį¹ bhāsatÄ«ā€ti. ā€žMāra, Zli,Ā to izgovori, u želji da u meni izazove strah, uznemirenost i jezu, u želji da mi naruÅ”i koncentraciju.ā€

Atha kho selā bhikkhunÄ« ā€œmāro ayaį¹ pāpimāā€ iti viditvā māraį¹ pāpimantaį¹ gāthāhi paccabhāsi: Tako mu monahinja Selā, razumevÅ”i: ā€žOvo je Māra, Zliā€, odgovori stihovima:

ā€œNayidaį¹ attakataį¹ bimbaį¹, ā€žOva lutka nije načinila samu sebe,

nayidaį¹ parakataį¹ aghaį¹; niti je ovu patnju napravio neko drugi.

Hetuį¹ paį¹­icca sambhÅ«taį¹, Nastala je zahvaljujućiĀ uzroku,

hetubhaį¹…gā nirujjhati. kad on nestane, tada će i ona nestati.

Yathā aƱƱataraį¹ bÄ«jaį¹, Semenu bačenom na polje

khette vuttaį¹ virÅ«hati; rast zavisi od dva uslova:

PathavīrasaƱcāgamma, treba mu je iz tla hrana

sinehaƱca tadÅ«bhayaį¹. i redovno zalivanje.

Evaį¹ khandhā ca dhātuyo, Isto tako ovi sastojci i elementi,

cha ca āyatanā ime; i ovih Ŕest područja čula,

Hetuį¹ paį¹­icca sambhÅ«tā, nastali su zahvaljujući uzroku,

hetubhaį¹…gā nirujjhareā€ti. kad on nestane, tada će i oni nestati.ā€

Atha kho māro pāpimā ā€œjānāti maį¹ selā bhikkhunÄ«ā€ti dukkhÄ« dummano tatthevantaradhāyÄ«ti. Na to Māra, Zli, shvativÅ”i: ā€žMonahinja Selā me prepoznalaā€, tužan i potiÅ”tenĀ nesta u trenu.
PreviousNext