Other Translations: Deutsch , English , Lietuvių kalba

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 35.3 Budini govori tematski grupisani 35.3

1. Aniccavagga 1. Prolazno

Ajjhattānattasutta UnutraŔnje kao ne-sopstvo

ā€œCakkhuį¹, bhikkhave, anattā. ā€žMonasi, oko je bez trajnog sopstva.

Yadanattā taį¹ ā€˜netaį¹ mama, nesohamasmi, na meso attāā€™ti evametaį¹ yathābhÅ«taį¹ sammappaƱƱāya daį¹­į¹­habbaį¹. A ono Å”to je bez trajnog sopstva treba videti onako kako jeste, s pravom mudroŔću ovako: ā€™To nije moje, to nisam ja, to nije moje sopstvoā€™.

Sotaį¹ anattā ā€¦peā€¦ Uho je bez trajnog sopstvaā€¦

ghānaį¹ anattā ā€¦ Nos je bez trajnog sopstvaā€¦

jivhā anattā ā€¦ Jezik je bez trajnog sopstvaā€¦

kāyo anattā ā€¦ Telo je bez trajnog sopstvaā€¦

mano anattā. Um je bez trajnog sopstva.

Yadanattā taį¹ ā€˜netaį¹ mama, nesohamasmi, na meso attāā€™ti evametaį¹ yathābhÅ«taį¹ sammappaƱƱāya daį¹­į¹­habbaį¹. A ono Å”to je bez trajnog sopstva treba videti onako kako jeste, s pravom mudroŔću ovako: ā€™To nije moje, to nisam ja, to nije moje sopstvoā€™.

Evaį¹ passaį¹ ā€¦peā€¦ Videći ovakoā€¦

nāparaį¹ itthattāyāti pajānātÄ«ā€ti. On razume: ā€™ā€¦Nema viÅ”e preporađanja u bilo koji oblik bivanjaā€™.

Tatiyaį¹.
PreviousNext