Other Translations: Deutsch , English , Lietuvių kalba
From:
Saį¹yutta NikÄya 35.3 Budini govori tematski grupisani 35.3
1. Aniccavagga 1. Prolazno
AjjhattÄnattasutta UnutraÅ”nje kao ne-sopstvo
āCakkhuį¹, bhikkhave, anattÄ. āMonasi, oko je bez trajnog sopstva.
YadanattÄ taį¹ ānetaį¹ mama, nesohamasmi, na meso attÄāti evametaį¹ yathÄbhÅ«taį¹ sammappaƱƱÄya daį¹į¹habbaį¹. A ono Å”to je bez trajnog sopstva treba videti onako kako jeste, s pravom mudroÅ”Äu ovako: āTo nije moje, to nisam ja, to nije moje sopstvoā.
Sotaį¹ anattÄ ā¦peā¦ Uho je bez trajnog sopstvaā¦
ghÄnaį¹ anattÄ ā¦ Nos je bez trajnog sopstvaā¦
jivhÄ anattÄ ā¦ Jezik je bez trajnog sopstvaā¦
kÄyo anattÄ ā¦ Telo je bez trajnog sopstvaā¦
mano anattÄ. Um je bez trajnog sopstva.
YadanattÄ taį¹ ānetaį¹ mama, nesohamasmi, na meso attÄāti evametaį¹ yathÄbhÅ«taį¹ sammappaƱƱÄya daį¹į¹habbaį¹. A ono Å”to je bez trajnog sopstva treba videti onako kako jeste, s pravom mudroÅ”Äu ovako: āTo nije moje, to nisam ja, to nije moje sopstvoā.
Evaį¹ passaį¹ ā¦peā¦ VideÄi ovakoā¦
nÄparaį¹ itthattÄyÄti pajÄnÄtÄ«āti. On razume: āā¦Nema viÅ”e preporaÄanja u bilo koji oblik bivanjaā.
Tatiyaį¹.