Other Translations: Deutsch , English , Lietuvių kalba

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 35.6 Budini govori tematski grupisani 35.6

1. Aniccavagga 1. Prolazno

Bāhirānattasutta SpoljaŔnje kao ne-sopstvo

ā€œRÅ«pā, bhikkhave, anattā. ā€žMonasi, oblici su bez trajnog sopstva.

Yadanattā taį¹ ā€˜netaį¹ mama, nesohamasmi, na meso attāā€™ti evametaį¹ yathābhÅ«taį¹ sammappaƱƱāya daį¹­į¹­habbaį¹. A ono Å”to je bez trajnog sopstva treba videti onako kako jeste, s pravom mudroŔću ovako: ā€™To nije moje, to nisam ja, to nije moje sopstvoā€™.

Saddā ā€¦peā€¦ Zvukoviā€¦

gandhā ā€¦ Mirisiā€¦

rasā ā€¦ Ukusiā€¦

phoį¹­į¹­habbā ā€¦ Opipljivi predmetiā€¦

dhammā anattā. Mentalne pojave su bez trajnog sopstva.

Yadanattā taį¹ ā€˜netaį¹ mama, nesohamasmi, na meso attāā€™ti evametaį¹ yathābhÅ«taį¹ sammappaƱƱāya daį¹­į¹­habbaį¹. A ono Å”to je bez trajnog sopstva treba videti onako kako jeste, s pravom mudroŔću ovako: ā€™To nije moje, to nisam ja, to nije moje sopstvoā€™.

Evaį¹ passaį¹ ā€¦peā€¦ Videći ovakoā€¦

nāparaį¹ itthattāyāti pajānātÄ«ā€ti. On razume: ā€™ā€¦Nema viÅ”e preporađanja u bilo koji oblik bivanjaā€™.

Chaį¹­į¹­haį¹.
PreviousNext