Other Translations: Deutsch , English , Lietuvių kalba
From:
Saį¹yutta NikÄya 35.11 Budini govori tematski grupisani 35.11
1. Aniccavagga 1. Prolazno
BÄhiradukkhÄtÄ«tÄnÄgatasutta SpoljaÅ”nje kao patnja u sva tri vremena
āRÅ«pÄ, bhikkhave, dukkhÄ atÄ«tÄnÄgatÄ; āMonasi, oblici su patnja i u proÅ”losti i u buduÄnosti;
ko pana vÄdo paccuppannÄnaį¹. a Å”ta tek reÄi za sadaÅ”nji!
Evaį¹ passaį¹, bhikkhave, sutavÄ ariyasÄvako atÄ«tesu rÅ«pesu anapekkho hoti; VideÄi ovako, dobro upuÄen plemeniti uÄenik nezainteresovan jeĀ za oblike iz proÅ”losti,
anÄgate rÅ«pe nÄbhinandati; paccuppannÄnaį¹ rÅ«pÄnaį¹ nibbidÄya virÄgÄya nirodhÄya paį¹ipanno hotÄ«āti ā¦peā¦. ne raduje se onima u buduÄnosti iĀ vežba gubljenje interesa, hlaÄenje strasti i prestanak oblika u sadaÅ”njostiā¦
EkÄdasamaį¹.