sutta » an » an3 » Aṅguttara Nikāya 3.10

Translators: sujato

Numbered Discourses 3.10

1. Bālavagga
1. Fools

Malasutta

Stains

“Tīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato tayo male appahāya yathābhataṁ nikkhitto evaṁ niraye.
“Anyone who has three qualities, and has not given up three stains, is cast down to hell.

Katamehi tīhi?
What three?

Dussīlo ca hoti, dussīlyamalañcassa appahīnaṁ hoti;
They’re unethical, and haven’t given up the stain of immorality.

issukī ca hoti, issāmalañcassa appahīnaṁ hoti;
They’re jealous, and haven’t given up the stain of jealousy.

maccharī ca hoti, maccheramalañcassa appahīnaṁ hoti.
They’re stingy, and haven’t given up the stain of stinginess.

Imehi kho, bhikkhave, tīhi dhammehi samannāgato ime tayo male appahāya yathābhataṁ nikkhitto evaṁ niraye.
Anyone who has these three qualities, and has not given up these three stains, is cast down to hell.

Tīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato tayo male pahāya yathābhataṁ nikkhitto evaṁ sagge.
Anyone who has three qualities, and has given up three stains, is raised up to heaven.

Katamehi tīhi?
What three?

Sīlavā ca hoti, dussīlyamalañcassa pahīnaṁ hoti;
They’re ethical, and have given up the stain of immorality.

anissukī ca hoti, issāmalañcassa pahīnaṁ hoti;
They’re not jealous, and have given up the stain of jealousy.

amaccharī ca hoti, maccheramalañcassa pahīnaṁ hoti.
They’re not stingy, and have given up the stain of stinginess.

Imehi kho, bhikkhave, tīhi dhammehi samannāgato ime tayo male pahāya yathābhataṁ nikkhitto evaṁ sagge”ti.
Anyone who has these three qualities, and has given up these three stains, is raised up to heaven.”

Dasamaṁ.

Bālavaggo paṭhamo.

Tassuddānaṁ

Bhayaṁ lakkhaṇacintī ca,

accayañca ayoniso;

Akusalañca sāvajjaṁ,

sabyābajjhakhataṁ malanti.