Aṅguttara Nikāya 3.150
Translators: sujato
Numbered Discourses 3.150
15. Maṅgalavagga
15. Good Fortune
Paṭhamakhatasutta
Broken (1st)
“Tīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bālo abyatto asappuriso khataṁ upahataṁ attānaṁ pariharati, sāvajjo ca hoti sānuvajjo ca viññūnaṁ, bahuñca apuññaṁ pasavati.
“When a foolish, incompetent untrue person has three qualities they keep themselves broken and damaged. They deserve to be blamed and reproved by sensible people, and they create much wickedness.
Katamehi tīhi?
What three?
Akusalena kāyakammena, akusalena vacīkammena, akusalena manokammena—
Unskillful deeds by way of body, speech, and mind. …
Imehi kho, bhikkhave, tīhi dhammehi samannāgato bālo abyatto asappuriso khataṁ upahataṁ attānaṁ pariharati, sāvajjo ca hoti sānuvajjo ca viññūnaṁ, bahuñca apuññaṁ pasavati.
Tīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato paṇḍito viyatto sappuriso akkhataṁ anupahataṁ attānaṁ pariharati, anavajjo ca hoti ananuvajjo ca viññūnaṁ, bahuñca puññaṁ pasavati.
When an astute, competent true person has three qualities they keep themselves healthy and whole. They don’t deserve to be blamed and criticized by sensible people, and they create much merit.
Katamehi tīhi?
What three?
Kusalena kāyakammena, kusalena vacīkammena, kusalena manokammena …pe….
Skillful deeds by way of body, speech, and mind. …”
Pañcamaṁ.