sutta » an » an3 » Aṅguttara Nikāya 3

Translators: sujato

Numbered Discourses 3

18. Rāgapeyyāla
The Chapter on Abbreviated Texts Beginning with Greed

~

Untitled Discourses on Greed, Etc.

“Rāgassa, bhikkhave, abhiññāya tayo dhammā bhāvetabbā.
“For insight into greed, three things should be developed.

Katame tayo?
What three?

Suññato samādhi, animitto samādhi, appaṇihito samādhi—
Emptiness immersion; signless immersion; and undirected immersion.

rāgassa, bhikkhave, abhiññāya ime tayo dhammā bhāvetabbā. (…)
For insight into greed, these three things should be developed.

Rāgassa, bhikkhave, pariññāya …pe…
For the complete understanding of greed …

parikkhayāya …
complete ending …

pahānāya …
giving up …

khayāya …
ending …

vayāya …
vanishing …

virāgāya …
fading away …

nirodhāya …
cessation …

cāgāya …
giving away …

paṭinissaggāya ime tayo dhammā bhāvetabbā.
letting go …

Dosassa …
hate …

mohassa …
delusion …

kodhassa …
anger …

upanāhassa …
hostility …

makkhassa …
disdain …

paḷāsassa …
contempt …

issāya …
jealousy …

macchariyassa …
stinginess …

māyāya …
deceitfulness …

sāṭheyyassa …
deviousness …

thambhassa …
obstinacy …

sārambhassa …
aggression …

mānassa …
conceit …

atimānassa …
arrogance …

madassa …
vanity …

pamādassa …
negligence …

abhiññāya …
insight …

pariññāya …
complete understanding …

parikkhayāya …
complete ending …

pahānāya …
giving up …

khayāya …
ending …

vayāya …
vanishing …

virāgāya …
fading away …

nirodhāya …
cessation …

cāgāya …
giving away …

paṭinissaggāya ime tayo dhammā bhāvetabbā”ti.
For the letting go of negligence, these three things should be developed.”

Idamavoca bhagavā.
That is what the Buddha said.

Attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṁ abhinandunti.
Satisfied, the mendicants approved what the Buddha said.

Rāgapeyyālaṁ niṭṭhitaṁ.

Tassuddānaṁ

Rāgaṁ dosañca mohañca,

kodhūpanāhapañcamaṁ;

Makkhapaḷāsaissā ca,

maccharimāyāsāṭheyyā.

Thambhasārambhamānañca,

atimānamadassa ca;

Pamādā sattarasa vuttā,

rāgapeyyālanissitā.

Ete opammayuttena,

āpādena abhiññāya;

Pariññāya parikkhayā,

pahānakkhayabbayena;

Virāganirodhacāgaṁ,

paṭinissagge ime dasa.

Suññato animitto ca,

appaṇihito ca tayo;

Samādhimūlakā peyyā—

lesupi vavatthitā cāti.

Tatiyo paṇṇāsako niṭṭhito.

Tikanipātapāḷi niṭṭhitā.
The Book of the Threes is finished.