Aṅguttara Nikāya 4.262
Translators: sujato
Numbered Discourses 4.262
26. Abhiññāvagga
26. Insight
Araññasutta
Wilderness
“Catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu nālaṁ araññavanapatthāni pantāni senāsanāni paṭisevituṁ.
“Mendicants, when a mendicant has four qualities they’re not ready to frequent remote lodgings in the wilderness and the forest.
Katamehi catūhi?
What four?
Kāmavitakkena, byāpādavitakkena, vihiṁsāvitakkena, duppañño hoti jaḷo elamūgo—
They have sensual, malicious, and cruel thoughts; or they’re witless, dull, and idiotic.
imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato bhikkhu nālaṁ araññavanapatthāni pantāni senāsanāni paṭisevituṁ.
When a mendicant has these four qualities they’re not ready to frequent remote lodgings in the wilderness and the forest.
Catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu alaṁ araññavanapatthāni pantāni senāsanāni paṭisevituṁ.
When a mendicant has four qualities they’re ready to frequent remote lodgings in the wilderness and the forest.
Katamehi catūhi?
What four?
Nekkhammavitakkena, abyāpādavitakkena, avihiṁsāvitakkena, paññavā hoti ajaḷo anelamūgo—
They have thoughts of renunciation, good will, and harmlessness; and they’re wise, bright, and clever.
imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato bhikkhu alaṁ araññavanapatthāni pantāni senāsanāni paṭisevitun”ti.
When a mendicant has these four qualities they’re ready to frequent remote lodgings in the wilderness and the forest.”
Navamaṁ.