Aṅguttara Nikāya 5.60
Translators: sujato
Numbered Discourses 5.60
6. Nīvaraṇavagga
6. Hindrances
Dutiyavuḍḍhapabbajitasutta
Gone Forth When Old (2nd)
Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato dullabho vuḍḍhapabbajito.
“Mendicants, it’s hard to find someone gone forth when old who has five qualities.
Katamehi pañcahi?
What five?
Dullabho, bhikkhave, vuḍḍhapabbajito suvaco, dullabho suggahitaggāhī, dullabho padakkhiṇaggāhī, dullabho dhammakathiko, dullabho vinayadharo.
It’s hard to find someone gone forth when old who is easy to admonish, retains what they learn, and learns respectfully, who can teach the Dhamma, and has memorized the monastic law.
Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato dullabho vuḍḍhapabbajito”ti.
It’s hard to find someone gone forth when old who has these five qualities.”
Dasamaṁ.
Nīvaraṇavaggo paṭhamo.
Tassuddānaṁ
Āvaraṇaṁ rāsi aṅgāni,
samayaṁ mātuputtikā;
Upajjhā ṭhānā licchavi,
kumārā aparā duveti.