Aṅguttara Nikāya 5.97
Translators: sujato
Numbered Discourses 5.97
10. Kakudhavagga
10. With Kakudha
Kathāsutta
Talk
“Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu ānāpānassatiṁ bhāvento nacirasseva akuppaṁ paṭivijjhati.
“Mendicants, a mendicant developing mindfulness of breathing who has five things will soon penetrate the unshakable.
Katamehi pañcahi?
What five?
Idha, bhikkhave, bhikkhu appaṭṭho hoti appakicco subharo susantoso jīvitaparikkhāresu;
It’s when a mendicant has few requirements and duties, and is unburdensome and contented with life’s necessities.
appāhāro hoti anodarikattaṁ anuyutto;
They eat little, not devoted to filling their stomach.
appamiddho hoti jāgariyaṁ anuyutto;
They are rarely drowsy, and are dedicated to wakefulness.
yāyaṁ kathā ābhisallekhikā cetovivaraṇasappāyā, seyyathidaṁ—
They get to take part in talk about self-effacement that helps open the heart, when they want, without trouble or difficulty. That is,
appicchakathā …pe… vimuttiñāṇadassanakathā, evarūpiyā kathāya nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī;
talk about fewness of wishes, contentment, seclusion, keeping your distance, arousing energy, ethics, immersion, wisdom, freedom, and the knowledge and vision of freedom.
yathāvimuttaṁ cittaṁ paccavekkhati.
They review the extent of their mind’s freedom.
Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu ānāpānassatiṁ bhāvento nacirasseva akuppaṁ paṭivijjhatī”ti.
A mendicant developing mindfulness of breathing who has these five things will soon penetrate the unshakable.”
Sattamaṁ.