Aṅguttara Nikāya 5.211
Translators: sujato
Numbered Discourses 5.211
22. Akkosakavagga
22. Abuse
Akkosakasutta
An Abuser
“Yo so, bhikkhave, bhikkhu akkosakaparibhāsako ariyūpavādī sabrahmacārīnaṁ, tassa pañca ādīnavā pāṭikaṅkhā.
“Mendicants, a mendicant who abuses and insults their spiritual companions, denouncing the noble ones, can expect these five drawbacks.
Katame pañca?
What five?
Pārājiko vā hoti chinnaparipantho, aññataraṁ vā saṅkiliṭṭhaṁ āpattiṁ āpajjati, bāḷhaṁ vā rogātaṅkaṁ phusati, sammūḷho kālaṁ karoti, kāyassa bhedā paraṁ maraṇā apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ nirayaṁ upapajjati.
They’re expelled, cut off, blocked out; or they commit a corrupt offense; or they contract a severe illness. They feel lost when they die. And when their body breaks up, after death, they’re reborn in a place of loss, a bad place, the underworld, hell.
Yo so, bhikkhave, bhikkhu akkosakaparibhāsako ariyūpavādī sabrahmacārīnaṁ, tassa ime pañca ādīnavā pāṭikaṅkhā”ti.
A mendicant who abuses and insults their spiritual companions, denouncing the noble ones, can expect these five drawbacks.”
Paṭhamaṁ.