sutta » an » an5 » Aṅguttara Nikāya 5.238

Translators: sujato

Numbered Discourses 5.238

24. Āvāsikavagga
24. A Resident Mendicant

Tatiyaavaṇṇārahasutta

Deserving Criticism (3rd)

“Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato āvāsiko bhikkhu yathābhataṁ nikkhitto evaṁ niraye.
“Mendicants, a resident mendicant with five qualities is cast down to hell.

Katamehi pañcahi?
What five?

Ananuvicca apariyogāhetvā avaṇṇārahassa vaṇṇaṁ bhāsati;
Without examining or scrutinizing, they praise those deserving of criticism,

ananuvicca apariyogāhetvā vaṇṇārahassa avaṇṇaṁ bhāsati;
and they criticize those deserving of praise.

āvāsamaccharī hoti;
They’re stingy regarding monasteries,

kulamaccharī hoti;
families,

lābhamaccharī hoti.
and material possessions.

Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato āvāsiko bhikkhu yathābhataṁ nikkhitto evaṁ niraye.
A resident mendicant with these five qualities is cast down to hell.

Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato āvāsiko bhikkhu yathābhataṁ nikkhitto evaṁ sagge.
A resident mendicant with five qualities is raised up to heaven.

Katamehi pañcahi?
What five?

Anuvicca pariyogāhetvā avaṇṇārahassa avaṇṇaṁ bhāsati;
After examining and scrutinizing, they criticize those deserving of criticism,

anuvicca pariyogāhetvā vaṇṇārahassa vaṇṇaṁ bhāsati;
and they praise those deserving of praise.

na āvāsamaccharī hoti;
They’re not stingy regarding monasteries,

na kulamaccharī hoti;
families,

na lābhamaccharī hoti.
and material possessions.

Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato āvāsiko bhikkhu yathābhataṁ nikkhitto evaṁ sagge”ti.
A resident mendicant with these five qualities is raised up to heaven.”

Aṭṭhamaṁ.