Aṅguttara Nikāya 5.240
Translators: sujato
Numbered Discourses 5.240
24. Āvāsikavagga
24. A Resident Mendicant
Dutiyamacchariyasutta
Stinginess (2nd)
“Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato āvāsiko bhikkhu yathābhataṁ nikkhitto evaṁ niraye.
“Mendicants, a resident mendicant with five qualities is cast down to hell.
Katamehi pañcahi?
What five?
Āvāsamaccharī hoti;
They’re stingy regarding monasteries,
kulamaccharī hoti;
families,
lābhamaccharī hoti;
material things,
vaṇṇamaccharī hoti;
praise,
dhammamaccharī hoti.
and the teachings.
Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato āvāsiko bhikkhu yathābhataṁ nikkhitto evaṁ niraye.
A resident mendicant with these five qualities is cast down to hell.
Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato āvāsiko bhikkhu yathābhataṁ nikkhitto evaṁ sagge.
A resident mendicant with five qualities is raised up to heaven.
Katamehi pañcahi?
What five?
Na āvāsamaccharī hoti;
They’re not stingy regarding monasteries,
na kulamaccharī hoti;
families,
na lābhamaccharī hoti;
material things,
na vaṇṇamaccharī hoti;
praise,
na dhammamaccharī hoti.
and the teachings.
Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato āvāsiko bhikkhu yathābhataṁ nikkhitto evaṁ sagge”ti.
A resident mendicant with these five qualities is raised up to heaven.”
Dasamaṁ.
Āvāsikavaggo catuttho.
Tassuddānaṁ
Āvāsiko piyo ca sobhano,
Bahūpakāro anukampako ca;
Tayo avaṇṇārahā ceva,
Macchariyā duvepi cāti.