Aṅguttara Nikāya 9.92
Translators: sujato
Numbered Discourses 9.92
9. Iddhipādavagga
9. Bases of Psychic Power
Cetasovinibandhasutta
Shackles of the Heart
“Pañcime, bhikkhave, cetasovinibandhā.
“Mendicants, there are these five shackles of the heart.
Katame pañca?
What five?
Idha, bhikkhave, bhikkhu kāmesu avītarāgo hoti …pe…
Firstly, a mendicant isn’t free of greed for sensual pleasures. …
ime kho, bhikkhave, pañca cetasovinibandhā.
These are the five shackles of the heart.
Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ cetasovinibandhānaṁ pahānāya ime cattāro iddhipādā bhāvetabbā.
To give up these five shackles of the heart you should develop the four bases of psychic power.
Katame cattāro?
What four?
Idha, bhikkhave, bhikkhu chandasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṁ iddhipādaṁ bhāveti,
It’s when a mendicant develops the basis of psychic power that has immersion due to enthusiasm, and active effort.
vīriyasamādhi …
They develop the basis of psychic power that has immersion due to energy, and active effort.
cittasamādhi …
They develop the basis of psychic power that has immersion due to mental development, and active effort.
vīmaṁsāsamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṁ iddhipādaṁ bhāveti.
They develop the basis of psychic power that has immersion due to inquiry, and active effort.
Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ cetasovinibandhānaṁ pahānāya ime cattāro iddhipādā bhāvetabbā”ti.
To give up these five shackles of the heart you should develop these four bases of psychic power.”
Dasamaṁ.
Iddhipādavaggo catuttho.
Yatheva satipaṭṭhānā,
padhānā caturopi ca;
Cattāro iddhipādā ca,
tatheva sampayojayeti.