Milindapañha
Translators: kelly
Milinda's Question
Mahāvagga
Great Chapter
7. Yonisomanasikārapañha
Careful Attention Question
Rājā āha—
The king said,
“bhante nāgasena, yo na paṭisandahati, nanu so yoniso manasikārena na paṭisandahatī”ti?
“Is it not, venerable Nāgasena, that the one who does not reconnect does not do so because of careful attention?”
“Yoniso ca, mahārāja, manasikārena paññāya ca aññehi ca kusalehi dhammehī”ti.
“It is because of careful attention, your majesty, and because of wisdom and other wholesome mental states mental states.”
“Nanu, bhante, yoniso manasikāroyeva paññā”ti?
“Is careful attention, venerable sir, the same as wisdom?”
“Na hi, mahārāja, añño manasikāro, aññā paññā, imesaṁ kho, mahārāja, ajeḷakagoṇamahiṁsaoṭṭhagadrabhānampi manasikāro atthi, paññā pana tesaṁ natthī”ti.
“Certainly not, your majesty, careful attention is one thing, wisdom is another. Goats, rams, bulls, buffalos, camels, and donkeys also have careful attention, but they do not have wisdom.”
“Kallosi, bhante nāgasenā”ti.
“You are clever, venerable Nāgasena!”
Yonisomanasikārapañho sattamo.
Careful Attention Question seventh