Theravāda Vinaya
Translators: brahmali
Theravāda Collection on Monastic Law
Mahāvibhaṅga
The Great Analysis
Sekhiyakaṇḍa
The chapter on training
Sakkaccavagga
The subchapter on respectfully
33. Sapadānasikkhāpada
The training rule on in order
Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.
At one time the Buddha was staying at Sāvatthī in the Jeta Grove, Anāthapiṇḍika’s Monastery.
Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū tahaṁ tahaṁ omasitvā piṇḍapātaṁ bhuñjanti …pe….
At that time the monks from the group of six ate almsfood picking here and there. …
“Sapadānaṁ piṇḍapātaṁ bhuñjissāmīti sikkhā karaṇīyā”ti.
“‘I will eat almsfood in order,’ this is how you should train.”
Sapadānaṁ piṇḍapāto bhuñjitabbo.
Almsfood is to be eaten in order.
Yo anādariyaṁ paṭicca tahaṁ tahaṁ omasitvā piṇḍapātaṁ bhuñjati, āpatti dukkaṭassa.
If a monk, out of disrespect, eats almsfood picking here and there, he commits an offense of wrong conduct.
Anāpatti—
There is no offense:
asañcicca,
if it is unintentional;
assatiyā,
if he is not mindful;
ajānantassa,
if he does not know;
gilānassa,
if he is sick;
aññesaṁ dento omasati,
if he picks things out to give to others;
aññassa bhājane ākiranto omasati,
if he picks things out to put it into someone else’s vessel;
uttaribhaṅge,
if it is a non-bean curry;
āpadāsu,
if there is an emergency;
ummattakassa,
if he is insane;
ādikammikassāti.
if he is the first offender.
Tatiyasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ.
The third training rule is finished.