vinaya » pli-tv-pvr » Parivāra

Translators: brahmali

The Compendium

Bhikkhunivibhaṅga
The Nuns’ Analysis

Dutiyabhāga
Part two

2.10 Katāpattivāra

The section on “how many offenses?”

1. Pārājikakaṇḍa
1. The chapter on offenses entailing expulsion

Kāyasaṁsaggaṁ sādiyanapaccayā kati āpattiyo āpajjati?
How many kinds of offenses does one commit as a result of consenting to physical contact?

Kāyasaṁsaggaṁ sādiyanapaccayā pañca āpattiyo āpajjati.
One commits five kinds of offenses:

Avassutā bhikkhunī avassutassa purisapuggalassa adhakkhakaṁ ubbhajāṇumaṇḍalaṁ gahaṇaṁ sādiyati, āpatti pārājikassa;
when a lustful nun consents to a lustful man taking hold of her anywhere below the collar bone but above the knees, she commits an offense entailing expulsion;

bhikkhu kāyena kāyaṁ āmasati, āpatti saṅghādisesassa;
when a monk touches body with body, he commits an offense entailing suspension;

kāyena kāyapaṭibaddhaṁ āmasati, āpatti thullaccayassa;
when one touches what is connected to the body with the body, one commits a serious offense;

kāyapaṭibaddhena kāyapaṭibaddhaṁ āmasati, āpatti dukkaṭassa;
when one touches what is connected to the body with what is connected to the body, one commits an offense of wrong conduct;

aṅgulipatodake pācittiyaṁ—
for tickling, one commits an offense entailing confession.

kāyasaṁsaggaṁ sādiyanapaccayā imā pañca āpattiyo āpajjati.

Vajjappaṭicchādanapaccayā kati āpattiyo āpajjati?
How many kinds of offenses does one commit as a result of concealing an offense?

Vajjappaṭicchādanapaccayā catasso āpattiyo āpajjati.
One commits four kinds of offenses:

Bhikkhunī jānaṁ pārājikaṁ dhammaṁ paṭicchādeti, āpatti pārājikassa;
when a nun knowingly conceals an offense entailing expulsion, she commits an offense entailing expulsion;

vematikā paṭicchādeti, āpatti thullaccayassa;
when, being unsure, she conceals it, she commits a serious offense;

bhikkhu saṅghādisesaṁ paṭicchādeti, āpatti pācittiyassa;
when a monk conceals an offense entailing suspension, he commits an offense entailing confession;

ācāravipattiṁ paṭicchādeti, āpatti dukkaṭassa—
when one conceals a failure in conduct, one commits an offense of wrong conduct.

vajjappaṭicchādanapaccayā imā catasso āpattiyo āpajjati.

Yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā kati āpattiyo āpajjati?
“How many kinds of offenses does one commit as a result of not stopping when pressed for the third time?”

Yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā pañca āpattiyo āpajjati.
One commits five kinds of offenses:

Ukkhittānuvattikā bhikkhunī yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paṭinissajjati, ñattiyā dukkaṭaṁ;
when a nun takes sides with one who has been ejected and she does not stop when pressed for the third time, then after the motion, she commits an offense of wrong conduct;

dvīhi kammavācāhi thullaccayā;
after each of the first two announcements, she commits a serious offense;

kammavācāpariyosāne āpatti pārājikassa;
when the last announcement is finished, she commits an offense entailing expulsion;

bhedakānuvattikā bhikkhunī yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paṭinissajjati, āpatti saṅghādisesassa;
when a nun sides with a monk who is pursuing schism and she does not stop when pressed for the third time, she commits an offense entailing suspension;

pāpikāya diṭṭhiyā yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paṭinissajjati, āpatti pācittiyassa—
when not giving up a bad view after being pressed for the third time, one commits an offense entailing confession.

yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā imā pañca āpattiyo āpajjati.

Aṭṭhamaṁ vatthuṁ paripūraṇapaccayā kati āpattiyo āpajjati?
How many kinds of offenses does she commit as a result of fulfilling the eight parts?

Aṭṭhamaṁ vatthuṁ paripūraṇapaccayā tisso āpattiyo āpajjati.
She commits three kinds of offenses:

Purisena—“itthannāmaṁ okāsaṁ āgacchā”ti vuttā gacchati, āpatti dukkaṭassa;
when she goes to such-and-such a place when told by a man to do so, she commits an offense of wrong conduct;

purisassa hatthapāsaṁ okkantamatte āpatti thullaccayassa;
when she enters within arm’s reach of the man, she commits a serious offense;

aṭṭhamaṁ vatthuṁ paripūreti, āpatti pārājikassa—
when she fulfills the eight parts, she commits an offense entailing expulsion.

aṭṭhamaṁ vatthuṁ paripūraṇapaccayā imā tisso āpattiyo āpajjati.

Pārājikā niṭṭhitā.
The offenses entailing expulsion are finished.

2. Saṅghādisesakaṇḍādi
2. The chapter on offenses entailing suspension, etc.

Ussayavādikā bhikkhunī aḍḍaṁ karaṇapaccayā tisso āpattiyo āpajjati.
As a result of initiating a lawsuit, a litigious nun commits three kinds of offenses:

Ekassa āroceti, āpatti dukkaṭassa;
when she tells one other person, she commits an offense of wrong conduct;

dutiyassa āroceti, āpatti thullaccayassa;
when she tells a second person, she commits a serious offense;

aḍḍapariyosāne āpatti saṅghādisesassa.
when the lawsuit is finished, she commits an offense entailing suspension.

Coriṁ vuṭṭhāpanapaccayā tisso āpattiyo āpajjati.
As a result of giving the full admission to a female criminal, she commits three kinds of offenses:

Ñattiyā dukkaṭaṁ;
after the motion, she commits an offense of wrong conduct;

dvīhi kammavācāhi thullaccayā;
after each of the first two announcements, she commits a serious offense;

kammavācāpariyosāne āpatti saṅghādisesassa.
when the last announcement is finished, she commits an offense entailing suspension.

Ekā gāmantaraṁ gamanapaccayā tisso āpattiyo āpajjati.
As a result of walking by herself to the next village, she commits three kinds of offenses:

Gacchati, āpatti dukkaṭassa;
when she is in the process of going, she commits an offense of wrong conduct;

paṭhamaṁ pādaṁ parikkhepaṁ atikkāmeti, āpatti thullaccayassa;
when she crosses the boundary with her first foot, she commits a serious offense;

dutiyaṁ pādaṁ atikkāmeti, āpatti saṅghādisesassa.
when she crosses with her second foot, she commits an offense entailing suspension.

Samaggena saṅghena ukkhittaṁ bhikkhuniṁ dhammena vinayena satthusāsanena anapaloketvā kārakasaṅghaṁ anaññāya gaṇassa chandaṁ osāraṇapaccayā tisso āpattiyo āpajjati.
As a result of readmitting—without first getting permission from the Sangha that did the legal procedure and without the consent of the community—a nun who had been ejected by a unanimous Sangha in accordance with the Teaching, the Monastic Law, and the Teacher’s instruction, she commits three kinds of offenses:

Ñattiyā dukkaṭaṁ;
after the motion, she commits an offense of wrong conduct;

dvīhi kammavācāhi thullaccayā;
after each of the first two announcements, she commits a serious offense;

kammavācāpariyosāne āpatti saṅghādisesassa.
when the last announcement is finished, she commits an offense entailing suspension.

Avassutā bhikkhunī avassutassa purisapuggalassa hatthato khādanīyaṁ vā bhojanīyaṁ vā sahatthā paṭiggahetvā bhuñjanapaccayā tisso āpattiyo āpajjati.
As a result of eating fresh or cooked food after receiving it directly from a lustful man, a lustful nun commits three kinds of offenses:

“Khādissāmi bhuñjissāmī”ti paṭiggaṇhāti, āpatti thullaccayassa;
when she receives fresh or cooked food with the intention of eating it, she commits a serious offense;

ajjhohāre ajjhohāre āpatti saṅghādisesassa;
for every mouthful, she commits an offense entailing suspension;

udakadantaponaṁ paṭiggaṇhāti, āpatti dukkaṭassa.
when she receives water or a tooth cleaner, she commits an offense of wrong conduct.

“Kiṁ te, ayye, eso purisapuggalo karissati avassuto vā anavassuto vā, yato tvaṁ anavassutā. Iṅgha, ayye, yaṁ te eso purisapuggalo deti khādanīyaṁ vā bhojanīyaṁ vā taṁ tvaṁ sahatthā paṭiggahetvā khāda vā bhuñja vā”ti, uyyojanapaccayā tisso āpattiyo āpajjati.
As a result of urging a nun on, saying, “Venerable, what can this man do to you, whether he has lust or not, if you’re without? Go on, Venerable, receive it with your own hands and then eat whatever fresh or cooked food he gives to you,” she commits three kinds of offenses:

Tassā vacanena khādissāmi bhuñjissāmīti paṭiggaṇhāti, āpatti dukkaṭassa;
when, because of her statement, the other nun receives it with the intention of eating it, she commits an offense of wrong conduct;

ajjhohāre ajjhohāre āpatti thullaccayassa;
for every mouthful, she commits a serious offense;

bhojanapariyosāne āpatti saṅghādisesassa.
when the meal is finished, she commits an offense entailing suspension.

Kupitā bhikkhunī yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā tisso āpattiyo āpajjati.
As a result of not stopping when pressed for the third time, an angry nun commits three kinds of offenses:

Ñattiyā dukkaṭaṁ;
after the motion, she commits an offense of wrong conduct;

dvīhi kammavācāhi thullaccayā;
after each of the first two announcements, she commits a serious offense;

kammavācāpariyosāne āpatti saṅghādisesassa.
when the last announcement is finished, she commits an offense entailing suspension.

Kismiñcideva adhikaraṇe paccākatā bhikkhunī yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā tisso āpattiyo āpajjati.
As a result of not stopping when pressed for the third time, a nun who has lost a legal case commits three kinds of offenses:

Ñattiyā dukkaṭaṁ;
after the motion, she commits an offense of wrong conduct;

dvīhi kammavācāhi thullaccayā;
after each of the first two announcements, she commits a serious offense;

kammavācāpariyosāne āpatti saṅghādisesassa.
when the last announcement is finished, she commits an offense entailing suspension.

Saṁsaṭṭhā bhikkhunī yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā tisso āpattiyo āpajjati.
As a result of not stopping when pressed for the third time, a socializing nun commits three kinds of offenses:

Ñattiyā dukkaṭaṁ;
after the motion, she commits an offense of wrong conduct;

dvīhi kammavācāhi thullaccayā;
after each of the first two announcements, she commits a serious offense;

kammavācāpariyosāne āpatti saṅghādisesassa.
when the last announcement is finished, she commits an offense entailing suspension.

“Saṁsaṭṭhāva, ayye, tumhe viharatha, mā tumhe nānā viharitthā”ti uyyojentī yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā tisso āpattiyo āpajjati.
As a result of urging the nuns on, saying, “Venerables, you should socialize. Don’t live separately,” and not stopping when pressed for the third time, she commits three kinds of offenses:

Ñattiyā dukkaṭaṁ;
after the motion, she commits an offense of wrong conduct;

dvīhi kammavācāhi thullaccayā;
after each of the first two announcements, she commits a serious offense;

kammavācāpariyosāne āpatti saṅghādisesassa.
when the last announcement is finished, she commits an offense entailing suspension.

Dasa saṅghādisesā niṭṭhitā …pe… .
The ten rules entailing suspension are finished. …

(Yathā heṭṭhā tathā vitthāretabbā paccayameva nānākaraṇaṁ)
(To be expanded as above, (pli-tv-pvr2.2.17.0) to (pli-tv-pvr2.2.141.3), with the only difference being the addition of “as a result of”.)

Dadhiṁ viññāpetvā bhuñjanapaccayā kati āpattiyo āpajjati?
How many kinds of offenses does she commit as a result of asking for curd and then eating it?

Dadhiṁ viññāpetvā bhuñjanapaccayā dve āpattiyo āpajjati.
she commits two kinds of offenses:

Bhuñjissāmīti paṭiggaṇhāti, āpatti dukkaṭassa;
when she receives it with the intention of eating it, she commits an offense of wrong conduct;

ajjhohāre ajjhohāre āpatti pāṭidesanīyassa—
for every mouthful, she commits an offense entailing acknowledgment.

dadhiṁ viññāpetvā bhuñjanapaccayā imā dve āpattiyo āpajjati.

Katāpattivāro niṭṭhito dutiyo.
The second section on “how many offenses?” is finished.