Saṁyutta Nikāya 1.22
Translators: sujato and bodhi
Linked Discourses 1.22
3. Sattivagga
3. A Sword
Phusatisutta
It Touches Impact
“Nāphusantaṁ phusati ca,
“It does not touch one who does not touch,
“It doesn’t impact a person who doesn’t impact others.
phusantañca tato phuse;
But then will touch the one who touches.
It impacts a person because they impact others.
Tasmā phusantaṁ phusati,
Therefore it touches the one who touches,
That’s why it impacts one who impacts,
appaduṭṭhapadosinan”ti.
The one who wrongs an innocent man. ”
who wrongs one who’s done no wrong.”
“Yo appaduṭṭhassa narassa dussati,
“If one wrongs an innocent man,
“Whoever wrongs a man who’s done no wrong,
Suddhassa posassa anaṅgaṇassa;
A pure person without blemish,
a pure man who has not a blemish,
Tameva bālaṁ pacceti pāpaṁ,
The evil falls back on the fool himself
the evil backfires on the fool,
Sukhumo rajo paṭivātaṁva khitto”ti.
Like fine dust thrown against the wind. ”
like fine dust thrown upwind.”